Looking for A Combi
I'm not actually looking for a Combi. It's just a word that I really like. I am not sure if it is a German word or a British English word. I can say it is used on German websites.
It is such a great word. I was thinking of a friend of mine who drives a Subaru. Or last time I talked to him he did. It is at least 5 years old now, probably more and I have to believe he might be looking for a new Subi Combi.
So what is it? If you haven't figured it out it is a something will call a station wagon, or wagon for short in U.S. English.
Does anyone know the roots of this word?


6 Comments:
hi! i enjoy your blog...my husband and i just moved to the luzern area in November from the US.
I just was going to tell you that when I was in mexico the van taxi's were called combi's :) instead of regular van benches the benches were built around. so i don't know, maybe it's from italy since italian and spanish are a little similar? i don't know :)
10:01 PM
also, if you want to see our switzerland blog it's www.markandkrystal.wordpress.com :)
10:02 PM
Krystal, thanks for the note. Glad you like the blog and are following it. I will definately check out your site as well.
10:13 PM
I read this originally but wasn't sure if I was the one you were talking about with the Subaru, so I didn't comment...
If so and for the record, my Subi is now 7.5+ years old! Time flies, right?
But no, I'm not thinking of getting a new one -- I'm going to squeeze the last drop out of this one!
Besides, I just got new tires :)
6:34 PM
Definitely not Brit English. Confused me no end when I moved here until I saw one. We call it an Estate Car!
4:22 PM
At the answer is....
Kombinationskraftwagen
I was spelling it wrong. A friend of mine that speaks German clued me in to this one.
KD...7.5 years, wow, I can't believe the subi is that old. That just means I'm that much older.
skean...I really liek the sound of Estate Car. That has a nice ring. Much better than station wagon.
5:23 PM
Post a Comment
<< Home